노래제목 : CLICK


'니세코이'의 1쿨 노래인 'CLICK' 이라는 곡 입니다 .


최근에 이 애니메이션을 봤었는데 아직 다 보진 못했지만 , 정말 재밌게 봤습니다 .


히로인들의 캐릭터가 다 제각각 이라 더 보기 좋았구요 . 연애,하렘 애니메이션은 지루해 하는데,


이 애니메이션은 그런거 없이 보는 사람도 설레일 정도로 재밌었습니다 .


그중 오프닝 곡도 제 마음에 쏙 들었구요 .



그럼 즐감 하시길 바랍니다 ~




니세코이 1쿨 OP 풀버전 듣기


(유튜브, 1분 30초버전)





(기타 플레이어, 풀버전)




니세코이 1쿨 오프닝 가사


記憶が開く音

[기오쿠가히라쿠오토]

기억이 열리는 소리

聞きたいから君に差し出そう

[키키타이카라키미니사시다소-]

듣고 싶으니까 너에게 건네줄게

ああ こんなにも大切な思いも

[아아콘-나니모다이세츠나오모이모]

아아- 이렇게나 소중한 추억도

時の砂が思い額して

[토키노스나가오모이가쿠시테]

시간의 모래가 덮어버려서

曖昧にしてしまうけれど

[아이마이니시테시마우케레도]

애매하게 만들어버리지만

運命だって言葉はチープだなんて

[운-메이난테코토바와치-푸다난테]

一緒に笑ってくれる君が

[잇-쇼니와랏테쿠레루키미가]

같이 웃어주던 네가

その人だったりするのかな?

[소노히토닷-타리스루노카나]

그 아이라거나 하는 건 아닐까?

きっと

[키잇토]

분명

みんな大事なこと

[민-나다이지나코토]

모두 소중한 것들

少しずつ忘れてくから

[스코시즈츠와스레테쿠카라]

조금씩 잊어갈 테니까

君との思い出は

[키미토노오모이데와]

너와의 추억은

僅かだけても託させてよ

[와즈카다케데모다쿠사세테요]

조금이나마 맡겨 줘

揃うはずないパズル

[소로우하즈나이파즈루]

맞춰질 리 없는 퍼즐

隠してた最後の欠片

[카쿠시테타사이고노카케라]

숨겨뒀던 마지막 조각

記憶が開く音

[키오쿠가히라쿠오토]

기억이 열리는 소리

聞きたいから君に差し出そう

[키오쿠가히라쿠오토]

기억이 열리는 소리

ああ あんなにも 不確かな記憶の

[아아안나니모후타시카나키오쿠노]

아아- 그렇게나 불확실한 기억의

輪郭たけが棘(いばら)のように 心をし締めつけ

[닌카쿠다케가이바라노요오니코코로오시메츠케루]

윤곽만이 가시처럼 마음을 조여오네

ずっと 小さく咲いた想いをいつもつぐんで

[즈읏토치-사쿠사이타오모이오이츠모츠군데]

줄곧 조그맣게 피어난 마음을 항상 숨기며

追憶に身を委ねてた

[츠이오쿠니미오유다네테타]

추억속에 몸을 맡겨왔어

でもそれじゃ何も変わらないよね

[데모소레쟈나니모카와라나이요네]

하지만 그래선 아무것도 바뀌지 않겠지

きっと

[키잇토]

분명

みんな大事なこと

[민-나다이지나코토]

모두 소중한 것들

少しずつ忘れてくから

[스코시즈츠와스레테쿠카라]

조금씩 잊어갈 테니까

君との思い出は

[키미토노오모이데와]

너와의 추억은

僅かだけても託させてよ

[와즈카다케데모다쿠사세테요]

조금이나마 맡겨 줘

揃うはずないパズル

[소로우하즈나이파즈루]

맞춰질 리 없는 퍼즐

隠してた最後の欠片

[카쿠시테타사이고노카케라]

숨겨뒀던 마지막 조각

記憶が開く音

[키오쿠가히라쿠오토]

기억이 열리는 소리

聞きたいから君に差し出そう

[키키타이카라키미니사시다소-]

듣고 싶으니까 너에게 건네줄게

全てが鮮明になる

[스베테가센메이니나루]

모든 것이 선명해지는

そんな夢を誰だって叶えたいから

[손나유메오다레닷테]

그런 꿈을 누구라도

[카나에타이카라]

이루고 싶을 테니까

全てか勘違いても

[스베테가칸지가이데모]

모든 것이 착각이래도

恐れないで進もう

[오소레나이데스스모오]

두려워 말고 나아가자

深く深く眠る

[후카쿠후카쿠네무루]

깊고 깊게 잠든

声をすくいあげよう

[코에오스쿠이아게요-]

목소리를 구해줄게

きっと

[키잇토]

분명

みんな大事なこと

[민-나다이지나코토]

모두 소중한 것들

少しずつ忘れてくけど

[스코시즈츠와스레테쿠케도]

조금씩 잊어갈 테지만

心の奥底で

[코코로노오쿠 소코데]

마음 깊은곳에서

私たちを待っているから

[와타시다치오맛테이루카라]

우리를 기다릴 테니까

揃うはずのパズル

[소로우하즈노파즈루]

맞춰질 터인 퍼즐

隠れてた最後の欠片

[카쿠레테타사이고노카케라]

숨겨졌던 마지막 조각

記憶が開く音

[키오쿠가히라쿠오토]

기억이 열리는 소리

聞きたいから君に差し出そう

[키키타이카라키미니사시다소-]

 

듣고 싶으니까 너에게 건네줄게